суббота, 23 апреля 2016 г.

Shingetsu



Сегодня такая лунная ночь - вот бы познать тебя...
Луна высвечивает, насколько нечисты мои помыслы.

Аах... на ощупь зарываюсь в твои волосы... ну же... отключись...
Аах... вцепляюсь в загривок, ещё глубже, с любовью - крепко держу

Плыву в этом мареве... очнулся... пронзаю тебя

Да не вырывайся ты, и не плачь!
Ну что ж до тебя никак не дойдёт, я не знаю...
Покажи мне свою улыбку - в такую ночь.

Ты прости, но мне пора идти - утренний свет убьёт меня.

Аах, я счастлив, ах, очень...
Ну, закрой глаза... с любовью - поэтому ещё глубже...
Отдохни.

С дрожащими пальцами я застыл на месте - ты пронзила меня!

Да не вырывайся ты, и не плачь!
Ну что ж до тебя никак не дойдёт, я не знаю...
Луна как в пелене... твой образ плывёт...
Почему до тебя не доходит - сделать это?..
Улыбайся. Ночь заканчивается.

Перевод @EET_NSK


新月


作詞:櫻井敦司
作曲:土屋昌巳

今夜は 月になるよ 君の心を知れば
月明かりに照らされている 醜い僕の想い

ああ 髪に触れ さあ 眠れ
ああ 首筋に 愛を込めて きつく込めて
深く 沈めよ

熱に浮かれ 醒めてゆく 僕は君を 突き上げる

逃げちゃだめだよ 泣いちゃいけない
どうして届かない どうして解らない
笑顔見せて こんな夜は

ごめんね もう行かなくちゃ 朝日が僕を殺す

ああ 幸せだ ああ とても
さあ 目を閉じて 愛を込めて もっと深く
だから おやすみ

指の震え 凍りつく 君が僕を 突き刺した

逃げちゃだめだよ 泣いちゃいけない
どうして届かない どうして解らない
月が滲むよ 君が歪むよ
どうして届かない どうして叶わない
笑顔見せて 夜が終わる

 

Romaji


Konya wa tsuki ni naru yo kimi no kokoro wo shireba
Tsuki akari ni terasareteiru minikui boku no omoi

Aa kami ni fure saa nemure
Aa kubisuji ni ai wo komete kitsuku komete
Fukaku shizume yo

Netsu ni ukare sameteyuku boku wa kimi wo tsukiageru

Nigecha dame da yo naicha ikenai
Doushite todokanai doushite wakaranai
Egao misete konna yoru wa

Gomen ne mou ikanakucha asahi ga boku wo korosu

Aa shiawase da aa totemo
Saa me wo tojite ai wo komete motto fukaku
Dakara oyasumi

Yubi no furue kooritsuku kimi ga boku wo tsukisashita

Nigecha dame da yo naicha ikenai
Doushite todokanai doushite wakaranai
Tsuki ga nijimu yo kimi ga yugamu yo
Doushite todokanai doushite kanawanai
Egao misete yoru ga owaru

четверг, 21 апреля 2016 г.

Kono aozora...



Прекрасная "Kono aozora no mukou ni" - которую АВС играли на акустических анкорах, ну где ещё Хиро внезапно запел, да там все по очереди поют... Заглянула я в текст, в начало:

この青空の向こうに
一体何があるんだろう?
そう君と二人で確かめてみたい

Kono aozora no mukou ni
ittai nani ga arun darou?
Sou kimi to futari de tashikamete mitai

Ну, примерно это означает - "По другую сторону этого синего неба - интересно, что находится? Давай узнаем это вдвоём".

Только вот понятие "ittai nani" - 一体何 - вроде бы с виду вполне безобидное, "единица - счётный суффикс для тел - и вопрос типа что?" - словари дружно трактуют как "какого чёрта", и даже сильнее.

Ну а дальше там про солнышко светит, и про луну, и что после дождика будет радуга, и прочие сопли в сахаре :-)